Friday, January 22, 2010

Vinho da Madeira embarcado na SAGRES para recriar epopeia do "Vinho da Roda"

Funchal, 22 Jan (Lusa) - Uma pipa com 55 litros de Vinho Madeira embarcou hoje na "Sagres" para fazer a terceira viagem circum-navegação do navio-escola português e recriar a epopeia do denominado "Vinho da Roda". A "Sagres" fundeou hoje logo pela manhã ao largo da baía do Funchal, numa breve paragem na primeira etapa da viagem que vai durar 11 meses para receber o tonel que foi transportado numa canoa tradicional da Madeira.
O comandante do navio, Proença Mendes, salientou que "a Marinha disponibilizou o navio para uma missão de representação do Estado em várias paragens", estando planeada a sua presença na regata de velas da Sudamérica, comemorativa dos 200 anos das independências da Argentina e do Chile, na Expo Shangai 2010, nas comemorações dos 150 anos do Tratado da Paz, Amizade e Comércio entre Portugal e o Japão e nas comemorações dos 500 anos da expansão portuguesa no extremo oriente.
De acordo com o responsável, a "Sagres" costuma receber uma média de 15 mil visitantes dia nos portos de paragem, sendo o do Funchal aquele que mais frequenta. O navio-escola faz "também diplomacia cultural do pais" e nas recepções a bordo divulga os produtos genuinamente portugueses, pelo que nesta viagem leva "o bom bacalhau português (cerca de 2.200 quilos), Vinho da Madeira e vários vinhos de mesa que serão servidos para fazer ainda uma melhor representação do país".
Sobre a pipa de Vinho Madeira embarcada, sublinhou tratar-se de um "casco de 50 litros que, infelizmente tem de voltar", recordando que "há 500 anos que se sabe que os vinhos licorosos, quando regressavam a bordo vinham mais ricos e saborosos". "Vamos fazer esta experiência: levamos um casco devidamente selado, vai e volta, que será comparado depois com os que cá ficam, a ver se vale a pena continuar com este vinho "torna viagem", argumentou.
A "Sagres" leva também garrafas de Vinho Madeira oferecidas pelo IVBAM para ser utilizado em provas nos diferentes portos por onde passar.
Proença Mendes referiu também que esta terceira viagem de circum-navegação "é patrocinada por apoios externos, tendo o Instituto do Vinho da Madeira visto uma oportunidade de se juntar a esta missão, porque ao promovermos produtos genuinamente português estamos a cumprir nossa missão de diplomacia económica". Por seu turno, a presidente do Instituto do Vinho, Bordado e Artesanato da Madeira (IVBAM), Paula Cabaço, explicou que os comerciantes aperceberam-se que a dupla passagem do Vinho Madeira pelos trópicos, o calor e a ondulação "conferiam-lhe propriedades muito boas, envelhecia-o prematuramente, e este vinho era muito valorizado". "O Vinho da Roda chegou a valer o dobro daquele que não fazia este circuito", referiu, afirmando que esta foi uma iniciativa é uma forma de "recriar a epopeia". Disse que tem também um carácter promocional e experimental do Vinho Madeira, "porque o lote que embarca na "Sagres" será depois comparado com um igual que fica nas caves do Instituto, em termos organolépticos e químicos".
Mencionou que a pipa contém vinho da casta Malvasia, "escolhida porque foi aquela que deu a fama e nome ao Vinho Madeira no mundo e pelo seu simbolismo, visto que foi D.Henrique, figura de proa do navio, que ordenou a sua introdução e plantação na ilha". Paula Cabaço garantiu que o vinho desta pipa "não será comercializado e será engarrafado no regresso, ficando no Instituto para ser oferecido em ocasiões simbólicas". Admitiu que "se calhar ainda vamos ter novidades com o vinho Madeira e Sagres este ano".
Depois de receber o casco com Vinho Madeira, a "Sagres" deixou a baía do Funchal rumo ao Brasil.»
Fonte: Agência LUSA

Monday, January 4, 2010

«PORTUGUESE CULTURE»

A não perder a sessão de apresentação do projecto «Portuguese Culture» amanhã, pelas 16h00, na Sala de Projecções da Biblioteca Nacional, no Campo Pequeno.
«Portuguese Culture» is a special Digital Library Project undertaken by the National Library of Portugal with the financial support of FLAD, the Portuguese-American Development Foundation (Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento).
With this initiative both institutions recognize the importance of promoting the internationalization of Portuguese culture by making freely available on the Internet English translations of works by Portuguese authors and other works in English that deal with Portugal and aspects of the Portuguese culture.
The Project is developed as a special collection of the National Library of Portugal Digital Library planned to evolve gradually over a period of three years. Portuguese Culture Collection will encompass a variety of materials from the holdings of the National Library of Portugal (manuscripts, printed texts, iconography, cartography, etc.) covering not only works of historical interest that are in the public domain but also more recent content for which a copyright license could be granted.
You may browse the collection by Author, Title and Publication year.

«ISTO» * «THIS»

(Photo by Sailor Girl)
«They say I pretend or lie in all my writings. Not at all. It simply is that I feel by imagining. I don't use the heart-string. All that I dream or lose, that falls short or dies on me, is like a terrace on another thing beyond. That is the beautiful thing. And so I write in the middle of things not nearby, free from my own muddle, realizing what is not. To feel? Let the reader feel!»
«This», by Fernando Pessoa. Translation by Sailor Girl. Amendment suggestions kindly accepted...
* * * * *
«Dizem que finjo ou minto tudo que escrevo. Não. Eu simplesmente sinto com a imaginação. Não uso o coração. Tudo o que sonho ou passo, o que me falha ou finda, é como que um terraço sobre outra coisa ainda. Essa coisa é que é linda. Por isso escrevo em meio do que não está ao pé, livre do meu enleio, sério do que não é. Sentir? Sinta quem lê!»
«Isto», por Fernando Pessoa

Friday, January 1, 2010

JANUARY 2010 - THEME DAY

(Photos by Sailor Girl)
Today's Theme Day at CDPB is... CHANGES. A contribution to CDPB, wishing you a really Happy New Year, all over the World!...

Click here to view thumbnails for all participants!...

Friday, December 25, 2009

CHRISTMAS CARDS # 01

KINDLY SENT BY PAULO SOARES, FROM THE TRADITIONAL SAILING BARGE OF THE TAGUS «JANECAS»!!! * GENTILMENTE REMETIDO PELO AMIGO PAULO SOARES DA CANOA TÍPICA DO TEJO «JANECAS»!!!

Thursday, December 24, 2009

BOAS FESTAS * SEASON'S GREETINGS

(Photo by Sailor Girl)

Tuesday, December 22, 2009

ABC WEDNESDAY # 37 (W)

Our Christmas tree at... WORK!
(Photo by Sailor Girl)
«W» is for «WORK», a place where I finally feel at home... A contribution to ABC Wednesday, with a special thank you to all my friends for their patience.

Wednesday, December 9, 2009

A propósito do mais recente filme de Michael Moore

«Já calcularam o número de indivíduos que é forçoso condenar à miséria, ao trabalho desproporcionado, à desmoralização, à infâmia, à ignorância crapulosa, à desgraça invencível, à penúria absoluta, para produzir um rico?» Almeida Garrett (1799-1854), escritor e político português.

Friday, November 27, 2009

«E viu-se a terra inteira, de repente, surgir, redonda, do Azul Profundo...»

O Director-Geral da Biblioteca Nacional de Portugal, a Directora-Geral do Livro e das Bibliotecas e a Vereadora da Cultura da Câmara Municipal de Lisboa convidam-nos a todos para a sessão comemorativa dos 75 Anos da primeira edição da «MENSAGEM» de Fernando Pessoa (1934 - 2009), que decorrerá no anfiteatro da Biblioteca Nacional (Campo Grande, 83) já na Terça-feira, 1 de Dezembro de 2009, pelas 17h30. A NÃO PERDER.

Wednesday, November 25, 2009

On the International Day for the Elimination of Violence against Women

(Photo by Sailor Girl)
This post concerns today's celebration of the International Day for the Elimination of Violence against Women. You may check [HERE] the Declaration adopted on 20 December 1993 by the General Assembly of the United Nations. Unfortunately, women are always being harmed in some way or another. By their husbands, boyfriends, sometimes even parents, bosses. They are subject to all sorts of phisical and psichological abuse. I do not know a single woman who has never been harmed or who is not being harmed or abused in any way. Everywhere around the planet a BABY GIRL or a CHILD is being abused, a GIRLFRIEND is being neglected and badly treated, a WOMAN is trying to get a job she got entitled to by law and her employer-to-be doesn't sign the contract, a WIFE is being beaten to death by her husband in front of their children, a GRANDMOTHER is crying after having been forgotten by her children and grandchildren, etc. And this is a problem we have to deal with on a daily basis... and pretend everything's gonna be alright. NO WAY!... We must deal with the situation and tell the World these problems are happening!!! Some of them are happening to me. WHAT ABOUT YOU?
Hoje comemora-se o Dia Internacional pela Eliminação da Violência Contra as Mulheres, que tem vindo a ser celebrado em todo mundo por entidades públicas e organizações não governamentais, que nos alertam para a necessidade de não se tolerar qualquer forma de violência exercida contra as mulheres, em particular a violência doméstica. A dinâmica da intolerância social a estas formas de violência já é uma conquista da sociedade portuguesa mas que tem de ser ainda mais fomentada e aprofundada. Reflexo desta conquista é o número crescente de pessoas da esfera social da vítima - familiares, amigos, vizinhos, colegas de trabalho e até entidades patronais - que procura a rede nacional de 15 Gabinetes de Apoio à Vítima da APAV e a sua Linha de Apoio à Vítima (707 200 077) para pedir apoio relativamente a crimes como os maus tratos físicos e psíquicos, ameaças/coacção, crimes sexuais no âmbito de relações de intimidade, entre outros, incluindo tentativas de homicídio e homicídios consumados.
Mais do que novas leis e estatutos legais, urge tornar efectiva a sua aplicação de forma a que quem é vítima de crime confie na Justiça: mais frequente e atempada aplicação de medidas de afastamento dos agressores; clarificação da detenção fora de flagrante delito; entre outras. O Governo e a APAV recordam que, se a sociedade não exigir, de si própria e das suas instituições, justiça, apoio e integração das vítimas, estas serão remetidas para a fragilidade e para o perigo, podendo mesmo chegar a sofrer a morte.
Combater a violência contra as mulheres é um dever numa sociedade democrática, um dever que começa em cada cidadão!...

Wednesday, November 18, 2009

«Rainha dos Anjos» * «Queen of Angels»

This post concerns early XVIIIth century Portuguese Ship «Rainha dos Anjos» («Queen of Angels»), built in 1716 and sunk in Brazil in 1722. In the absence of an image depicting her, I found this model of a similar ship at Lisbon's Maritime Museum, «São Gabriel» («Saint Gabriel»).
O arqueólogo português Francisco Alves salientou ontem a importância de se assegurar a "integral salvaguarda e valorização dos vestígios" da nau portuguesa do século XVIII, descoberta no litoral brasileiro, segundo a convenção da UNESCO, que o Brasil não ratificou.
Uma equipa de mergulhadores encontrou, recentemente, perto do litoral do Rio de Janeiro, restos de uma nau portuguesa que se presumem ser da «Rainha dos Anjos», construída em 1716 e que naufragou em Julho de 1722, com uma carga avaliada em 670 milhões de euros. Incendiou-se na Baía de Guanabara e afundou, com um presente de vidros esmaltados do imperador da China para o Papa.
Fonte do Instituto de Gestão do Património Arquitectónico e Arqueológico (IGESPAR), do Ministério da Cultura, afirmou à Lusa ter "tomado conhecimento da situação", adiantando que se encontra a "analisar e a recolher informações sobre o achado, e a desenvolver os contactos necessários". Francisco Alves, chefe da Divisão de Arqueologia Náutica e Subaquática do IGESPAR, sublinhou que, "partindo do princípio que se trata desse navio", Portugal tem "todas as razões para se regozijar". "O nome do navio em questão não é desconhecido, faz parte dos imaginários mundiais dos tesouros e tem um forte interesse histórico", salientou o especialista, explicando que apesar de "mais ou menos bem descritos nas fontes da época, em termos arqueológicos, estes vestígios são sempre uma novidade e trazem conhecimentos únicos".
O arqueólogo, que foi um dos responsáveis pela peritagem feita a uma nau portuguesa descoberta na Namíbia, em Abril de 2008, destacou que "mesmo sem carga valiosa" este tipo de descoberta "não deixaria de integrar o património cultural subaquático português", ressalvando, no entanto, a necessidade de "esperar pelos testes laboratoriais que confirmem a sua origem". Lembrando que Portugal ratificou a Convenção da UNESCO sobre a protecção do património cultural subaquático e, portanto, tem "legitimidade para exigir as normas do estado da arte, das boas práticas e da ética aplicada a este tipo de bens", Francisco Alves mostrou-se preocupado com o facto de o Brasil não ter assinado tal convénio, o que significa que a salvaguarda e valorização do achado podem ser feitos consoante jurisprudência brasileira e não segundo parâmetros internacionais.
A convenção da UNESCO de 2001, que foi ratificada por Portugal em 2006, foi uma resposta da comunidade internacional às actividades dos caçadores de tesouros, que procuram as lacunas no ordenamento jurídico, para, na falta de protecção jurídica, poderem explorar e apropriar-se de objectos com vista só ao lucro. "Há quem procure nesses vestígios tesouros, e há os arqueólogos cujo interesse está ligado ao estudo e ao conhecimento", disse, salientando que no Brasil "já existe uma geração de arqueólogos subaquáticos que são exemplo da evolução da tomada de consciência dessas riquezas do ponto de vista cultural, científico e patrimonial, e não do ponto de vista do lucro".
Nesse sentido, o especialista mostrou-se "optimista" e salientou a importância de Portugal e Brasil estabelecerem uma "cooperação no domínio do diálogo científico e patrimonial para trabalharem em conjunto para salvaguardar o património cultural que têm em comum". Segundo a fonte do IGESPAR, também a comissão interministerial formada pelos Ministérios da Cultura, Negócios Estrangeiros e Defesa, já está a acompanhar a situação».
Fonte: Agência LUSA (edição de 17 de Novembro de 2009), Revista «VEJA» (edição de 5 de Setembro de 2001) e Site do Museu de Marinha.

Thursday, October 29, 2009

HAPPY BIRTHDAY!!!

CELEBRA-SE HOJE O [DIA DOS NAVIOS & DO MAR]!!! * TODAY IS THE [DAY OF SHIPS & THE SEA]!!!... Photo by Luís Miguel Correia!...

Monday, October 19, 2009

NÃO ESQUECER * DO NOT FORGET

(Photo by Sailor Girl)
FAVOR NÃO ESQUECER QUE SE CELEBRA, NO DIA 16 DE NOVEMBRO DE 2009, O DIA NACIONAL DO MAR! * PLEASE DO NOT FORGET THAT PORTUGAL WILL BE CELEBRATING THE DAY OF THE SEA ON NOVEMBER 16, 2009!

Wednesday, October 7, 2009

READING SUGGESTIONS * SUGESTÕES DE LEITURA

New maritime books by our Dear Friend Luís Miguel Correia already available: «Empresa de Navegação MADEIRENSE 1907-2007» (ISBN: 978-972-8536-12-1. Price: € 36,75 + P&P € 5,00), with the history of the oldest Portuguese shipping company and its fleet; and «AZORES PASSENGER SHIPS» (ISBN: 978-972-8536-16-9. Price: € 39,90 + P&P € 5,00), with the history of the regular routes by steam in the nineteenth century to the beautiful islands of the Azores, highlighting the history and legacy of the former Insulana Company, referring also to foreign ships calling the Azores until 2008. Essential reading for those who enjoy maritime history, the islands of Madeira and the Azores... and beautiful ships. Portuguese and English Texts. Orders by e-mail to [m.s.funchal@gmail.com]. More information at the Ships & The Sea Blog, by the Author.
Já estão disponíveis os livros mais recentes do nosso Querido Amigo Luís Miguel Correia: «EMPRESA DE NAVEGAÇÃO MADEIRENSE 1907-2007» (ISBN: 978-972-8536-12-1. Preço: € 36,75 + P&P € 5,00), com a história do mais antigo armador português de comércio ainda existente e respectiva frota; e «NAVIOS DE PASSAGEIROS DOS AÇORES» (ISBN: 978-972-8536-16-9. Preço: € 39,90 + P&P € 5,00), dedicado à navegação de passageiros dos Açores, desde as carreiras regulares por vapores no século XIX, com destaque para a história e legado da antiga Empresa Insulana de Navegação, referindo igualmente a navegação estrangeira e o seu papel na emigração, os cruzeiros turísticos, sector em que os AÇORES estão a renovar uma tradição antiga, e ainda a navegação inter-ilhas de passageiros.
Livros imprescindíveis para quem gosta de história marítima, das Ilhas da Madeira e dos Açores e… de belos navios. Textos em Português e Inglês. Encomendas por e-mail para m.s.funchal@gmail.com. Mais informações no Blogue dos Navios & do Mar.

Thursday, October 1, 2009

OCTOBER 2009 - THEME DAY

(Photo by Sailor Girl)
Today's Theme Day at CDPB is... CONTRAST!... And what a contrast, this one!... From left to right, with «Amadea» in the middle, «Gavião dos Mares» («Hawk of the Seas», of Ricardo "Russo" Conduto) and «Princesa do Tejo» («Princess of the Tagus», of Bruno "Seawolf" Nobre) during the II Edition of the Royal Race of the Typical Sailing Barges of River Tagus!... Click here to view thumbnails for all participants!...

Wednesday, September 30, 2009

INSCREVAM-SE JÁ!

Realiza-se já no Domingo, dia 4 de Outubro, a IV Edição da «REAL REGATTA» das Embarcações Típicas do Tejo! Inscreva-se [AQUI] para acompanhá-la a bordo da fragata «ALCATEJO» ou no Bote de Fragata «BAÍA DO SEIXAL» ou envie um mail para a [APAETT]. A inscrição será feita por ordem de chegada de mails, até ser atingida a lotação. Os convidados têm de enviar o mail com indicação de contacto telefónico, e aguardar a confirmação, também por email, se a inscrição for aceite.
Dear non-Portuguese speaking Friends (Leif in particular)! This post concerns the IV Edition of the Royal Race of Typical Sailing Barges of the Tagus which will be held next Sunday! I promise I will - as soon as possible - post more often! See you soon!...

Monday, September 21, 2009

PARABÉNS, FRANCISCO!

Francisco Lobato vence 1ª Etapa La Rochelle - Funchal!
Francisco Lobato mostrou mais uma vez a sua postura de “Campeão de Alto Nível” (como lhe chama a organização francesa) ao conquistar a primeira posição na 1ª etapa da Transat que ligou a cidade francesa de La Rochelle ao Funchal, tendo cumprido as 1157,4 milhas que ligam a costa francesa à ilha da Madeira em apenas 6 dias, 2 horas, 31 minutos e 3 segundos, deixando para trás uma frota de 81 barcos que têm ao leme alguns dos melhores velejadores do mundo e com grande experiência. Mais informações [AQUI]. Fonte: Bernardo Amaral, o Webmaster do Francisco e, antes de mais, o nosso amigo JC, sempre muito bem informado!

Saturday, September 19, 2009

Os Assuntos do Mar nos Programas Eleitorais

(Photo by Sailor Girl)
Um especial destaque para a seguinte mensagem remetida pelo Fórum Permanente para os Assuntos do Mar (FPAM):
«Considerando a importância dos Oceanos numa visão de futuro, o Fórum Permanente para os Assuntos do Mar (FPAM) abriu o Dossier ‘Portugal – Assuntos do Mar nas Eleições 2009’ com o envio, a 30 de Abril de 2009, aos Partidos Políticos com assento na Assembleia da República, de uma comunicação no sentido de estes considerarem incluir os Assuntos do Mar nos respectivos programas eleitorais e iniciativas públicas que viessem a levar a efeito. As cartas enviadas e as respostas recebidas encontram-se no [Portal MarOceano]. Neste contexto, procurou-se identificar, em cada um dos programas eleitorais, os temas relacionados com os Assuntos do Mar. Esta identificação, da responsabilidade do FPAM, está disponível para consulta no Portal.»

Friday, September 18, 2009

SKY WATCH FRIDAY # 43

(Photo by Sailor Girl)
A contribution to Sky Watch Friday.

Thursday, September 17, 2009

ABC WEDNESDAY - # 36 (I)

(Photo by Sailor Girl)
«I» is for «INFANTE DOM HENRIQUE» at Ceuta in today's photo! A contribution to ABC Wednesday. For more posts regarding Infante Dom Henrique, click on the respective label. * Monumento ao Infante Dom Henrique em Ceuta.

Friday, September 11, 2009

SKY WATCH FRIDAY # 42

(Photo by Sailor Girl)
A contribution automatically posted to Sky Watch Friday, taken last year aboard our much esteemed «T.S. HAMBURG/ MAXIM GORKIY».

Wednesday, September 9, 2009

ABC WEDNESDAY - # 35 (H)

(Photo by Sailor Girl)
«H» is for «HOLIDAYS» away from the computer and the internet, which I really needed... A contribution automatically posted to ABC Wednesday, now on its Round 5!!!!...

Tuesday, September 8, 2009

THAT'S MY WORLD TUESDAY # 39

Photo taken at Montijo by Sailor Girl during the Race of Atlântico Azul, on August 15, 2009. A contribution automaticaly posted to THAT'S MY WORLD TUESDAY!...

Friday, September 4, 2009

SKY WATCH FRIDAY # 41

(Photo by Sailor Girl)
The best way to watch the sky in the World!!... Even seagulls love it!!... A contribution to Sky Watch Friday, automatically posted today.

Wednesday, September 2, 2009

ABC WEDNESDAY - # 34 (G)

(Photo by Sailor Girl)
«G» is for «GULL... SEAGULL» (in Portuguese, «GAIVOTA»)!... A contribution automatically posted to ABC Wednesday. * Publicado automaticamente hoje.

Tuesday, September 1, 2009

THEME DAY - «BIG» & MY WORLD TUESDAY # 38

BIG NEWS IN PORTUGAL, BACK IN APRIL 1944: WE MISTERIOUSLY RAN OUT OF PORTUGUESE TOBACCO!!! BUT NOT OF FOREIGN TOBACCO, AND THIS WAS QUITE SHOCKING THEN!!!...
A contribution both to THAT'S MY WORLD TUESDAY AND to Theme Day at CDPB today (the theme is... «BIG»), automatically posted today. Click here to view thumbnails for all participants * Este post, publicado automaticamente, é um contributo simultâneo para o THAT'S MY WORLD TUESDAY e para o Tema do Dia no CDPB (o tema é... «GRANDE»). E a imagem de hoje retrata o que foi uma das grandes notícias do dia em meados de Abril de 1944!... Saiu no «Jornal do Comércio», o que era então «O Diário Mais Antigo do País». Agradeço ao Luís Miguel Correia ter-me dado acesso à sua colecção de jornais antigos!...

Friday, August 28, 2009

SKY WATCH FRIDAY # 40

(Photo by Sailor Girl)
Former Portuguese King D. Dinis, Protector of the Navigation (monument at São Roque do Pico, Island of Pico, Azores, Portugal). A contribution to Sky Watch Friday, automatically posted with the help of Blogger. * Homenagem a D. Dinis, Protector da Navegação, em São Roque do Pico. Post publicado automaticamente hoje, com os truques mágicos do Blogger!.

Wednesday, August 26, 2009

ABC WEDNESDAY - # 33 (F)

(The official plane of Atlantic Blue)
«F» is for «FARAWAY», which in fact is where I am right now! A contribution prepared on August 23rd and automatically posted today to ABC Wednesday, now on its Round 5!!!!... * Este post foi preparado no dia 23 de Agosto e publicado automaticamente hoje, com os truques mágicos do Blogger!!!...

Tuesday, August 25, 2009

THAT'S MY WORLD TUESDAY # 37

Photos of «SAGRES», one of our beautiful Portuguese Tall Ships (owned and manned by the Portuguese Navy) taken by Sailor Girl on the way to last Saturday's Race at Sarilhos Pequenos * Fotografias tiradas à «SAGRES» a caminho da Regata de Sarilhos Pequenos de Sábado passado.
A contribution to THAT'S MY WORLD TUESDAY, automatically posted today, in my absence, with the magical help of Blogger!...

Este post foi preparado no dia 23 de Agosto e publicado automaticamente hoje, com os truques mágicos do Blogger!!!...

Sunday, August 23, 2009

Regata do XXII Aniversário da Associação Naval Sarilhense

(Photos by Sailor Girl)
This post concerns yesterday's fabulous Race of the XXII Anniversary of the Nautical Association of Sarilhos Pequenos (municipality of Moita, Portugal). All photos by Sailor Girl can be viewed at the Picasa Album [HERE]. It was also filmed for the «Sailing Channel»! YES!...
Realizou-se ontem a Regata Comemorativa do XXII Aniversário da Associação Naval Sarilhense (concelho da Moita). Tirei fotografias que podem ser vistas num àlbum Picasa, [AQUI]. Foi uma emoção muito grande visitar a Sede da Associação (que tem um espólio belíssimo) e acompanhar a regata a bordo do Varino da Moita, «Boa Viagem», cujo arrais é o nosso Amigo e Melhor Arrais do Mundo, o Senhor João Gregório. Mas verdadeiramente COMOVENTE foi assistir à excelente participação e vitória, na classe de canoas, do nosso grande Amigo João «Calhau» Rodrigues (que foi o primeiro membro da Marinha Tejo que conheci, nas Festas de Cascais de 2005, mais precisamente no dia 15-8-2005), e da sua canoa «SENHORA DO CAIS»!!! Parabéns, Rute & João!! Viva Sarilhos Pequenos! Viva a Moita! E Viva o Tejo!!!...