Showing posts with label Made in Portugal. Show all posts
Showing posts with label Made in Portugal. Show all posts

Thursday, May 10, 2012

MADE IN PORTUGAL 75 YEARS AGO!

(Photo by Raquel Sabino Pereira)

Comemoramos hoje o 75.º Aniversário do Navio-escola CREOULA, navio 100% Português, feito em Portugal, por Portugueses, para Portugueses e operado pela Marinha Portuguesa há 25 anos. A combinação perfeita entre a organização militar e a sociedade civil. Com 75 anos de História Marítima a celebrar e mais 75 anos de História Marítima por cumprir. Um navio que tem sido uma verdadeira Escola de vida e onde tive o privilégio de poder embarcar pela primeira vez há 24 anos - o primeiro embarque de muitos e um dos que mais me surpreendeu.
No âmbito destas Comemorações o CREOULA tem estado atracado na Marina do Parque das Nações e aberto a visitas até domingo, dia 13 de maio, das 10h00 às 19h00. Não deixem o visitar! Para mais informações consultem:

Sunday, July 3, 2011

DE ALMA & CORAÇÃO * WITH HEART & SOUL


(Photo by Sailor Girl. Click to enlarge)

CORAÇÃO («HEART»), THE BEST BRASS CLEANER IN THE WORLD! By appointment of many of the most beautiful ships in the World, such as CREOULA. * CORAÇÃO, O MELHOR LIMPA METAIS DO MUNDO! Usado nos mais belos navios do Mundo, um deles o CREOULA.

Wednesday, June 29, 2011

Estaleiros Navais de Viana do Castelo



O «N/M CORVO», de 2007, é um dos inúmeros exemplos de excelência comprovada dos Estaleiros Navais de Viana do Castelo na construção de navios, a qual importa defender e preservar (fotografia de Sailor Girl)

Em 22 de Junho de 2011 deu entrada na Assembleia da República um projecto de resolução que recomenda ao Governo que:

1. Determine com urgência a suspensão da decisão da EMPORDEF de 14 de Junho relativa à implementação do Plano de Viabilização e Reestruturação dos Estaleiros Navais de Viana do Castelo e do Despacho da Secretaria de Estado das Finanças e do Tesouro que a suportou financeiramente;

2. Que, face às consequências sociais deste Plano, com o qual serão despedidos mais de metade dos actuais trabalhadores dos ENVC (trezentos e oitenta dos seus cerca de setecentos e vinte trabalhadores), o Governo determine uma reanálise urgente e amplamente participada das soluções de viabilização dos ENVC e a elaboração de um plano de real viabilização e defesa da capacidade própria de um estaleiro naval único em Portugal e da sua importância estratégica num contexto de defesa da capacidade produtiva industrial do nosso País; 

3. Que num futuro plano de viabilização dos ENVC seja também valorizada e tida em conta a importância económica e social, em Viana do Castelo e em todo o Alto Minho, desta empresa pública de construção naval.


Ler a versão integral do projecto AQUI. Entretanto, informarei à medida que for sendo disponibilizada informação no site do Parlamento.

Wednesday, April 6, 2011

SEMPRE O CREOULA


Photo of Portuguese Tall Ship CREOULA (manned by Portuguese Navy) taken by one of her biggest lovers - me, myself, moi-même...- on June 3rd, 2010, which has won the contest for best photo for the current month! Am I a lucky sailor ou what?!... Ganhei o concurso de fotografia do CREOULA relativa ao mês de Abril de 2011 e estou MUITO EMOCIONADA!!! Tirei-a em 3 de Junho de 2010, pelas 21h00 (com uma luz incrível), dia em que largou rumo às Ilhas Selvagens...

Thursday, February 10, 2011

PASSATEMPO DO PORTO DE LISBOA * LISBON PORT CONTEST





O NOME PROPOSTO PELA AUTORA DESTE BLOGUE PARA A MASCOTE DO PORTO DE LISBOA ACABA DE VENCER O PASSATEMPO!!! E ASSIM NASCEU A «MARUJINHA»!!! * THE NAME OF THE OFFICIAL MASCOT OF LISBON PORT SUGGESTED BY THE AUTHOR OF THIS BLOG HAS JUST WON THE CONTEST!!! AND THUS «LIL' SAILOR GIRL» WAS BORN!!!

Friday, February 19, 2010

Vocação Marítima * Natural Born Sailors

Foi inaugurada ontem, na Feitoria do Colégio Militar (sobre a Marina de Oeiras), com o apoio do GAMMA - Grupo de Amigos do Museu de Marinha, a Exposição de Fotografia e Poesia dos Senhores Coronéis Conde Falcão e José Geraldo subordinada ao tema da «Vocação Matítima». Estará patente até 21 de Março, das 13h00 às 18h00, encerrando às Segundas-feiras e feriados. Agradecemos à Marinha do Tejo a presente informação.

Friday, January 22, 2010

Vinho da Madeira embarcado na SAGRES para recriar epopeia do "Vinho da Roda"

Funchal, 22 Jan (Lusa) - Uma pipa com 55 litros de Vinho Madeira embarcou hoje na "Sagres" para fazer a terceira viagem circum-navegação do navio-escola português e recriar a epopeia do denominado "Vinho da Roda". A "Sagres" fundeou hoje logo pela manhã ao largo da baía do Funchal, numa breve paragem na primeira etapa da viagem que vai durar 11 meses para receber o tonel que foi transportado numa canoa tradicional da Madeira.
O comandante do navio, Proença Mendes, salientou que "a Marinha disponibilizou o navio para uma missão de representação do Estado em várias paragens", estando planeada a sua presença na regata de velas da Sudamérica, comemorativa dos 200 anos das independências da Argentina e do Chile, na Expo Shangai 2010, nas comemorações dos 150 anos do Tratado da Paz, Amizade e Comércio entre Portugal e o Japão e nas comemorações dos 500 anos da expansão portuguesa no extremo oriente.
De acordo com o responsável, a "Sagres" costuma receber uma média de 15 mil visitantes dia nos portos de paragem, sendo o do Funchal aquele que mais frequenta. O navio-escola faz "também diplomacia cultural do pais" e nas recepções a bordo divulga os produtos genuinamente portugueses, pelo que nesta viagem leva "o bom bacalhau português (cerca de 2.200 quilos), Vinho da Madeira e vários vinhos de mesa que serão servidos para fazer ainda uma melhor representação do país".
Sobre a pipa de Vinho Madeira embarcada, sublinhou tratar-se de um "casco de 50 litros que, infelizmente tem de voltar", recordando que "há 500 anos que se sabe que os vinhos licorosos, quando regressavam a bordo vinham mais ricos e saborosos". "Vamos fazer esta experiência: levamos um casco devidamente selado, vai e volta, que será comparado depois com os que cá ficam, a ver se vale a pena continuar com este vinho "torna viagem", argumentou.
A "Sagres" leva também garrafas de Vinho Madeira oferecidas pelo IVBAM para ser utilizado em provas nos diferentes portos por onde passar.
Proença Mendes referiu também que esta terceira viagem de circum-navegação "é patrocinada por apoios externos, tendo o Instituto do Vinho da Madeira visto uma oportunidade de se juntar a esta missão, porque ao promovermos produtos genuinamente português estamos a cumprir nossa missão de diplomacia económica". Por seu turno, a presidente do Instituto do Vinho, Bordado e Artesanato da Madeira (IVBAM), Paula Cabaço, explicou que os comerciantes aperceberam-se que a dupla passagem do Vinho Madeira pelos trópicos, o calor e a ondulação "conferiam-lhe propriedades muito boas, envelhecia-o prematuramente, e este vinho era muito valorizado". "O Vinho da Roda chegou a valer o dobro daquele que não fazia este circuito", referiu, afirmando que esta foi uma iniciativa é uma forma de "recriar a epopeia". Disse que tem também um carácter promocional e experimental do Vinho Madeira, "porque o lote que embarca na "Sagres" será depois comparado com um igual que fica nas caves do Instituto, em termos organolépticos e químicos".
Mencionou que a pipa contém vinho da casta Malvasia, "escolhida porque foi aquela que deu a fama e nome ao Vinho Madeira no mundo e pelo seu simbolismo, visto que foi D.Henrique, figura de proa do navio, que ordenou a sua introdução e plantação na ilha". Paula Cabaço garantiu que o vinho desta pipa "não será comercializado e será engarrafado no regresso, ficando no Instituto para ser oferecido em ocasiões simbólicas". Admitiu que "se calhar ainda vamos ter novidades com o vinho Madeira e Sagres este ano".
Depois de receber o casco com Vinho Madeira, a "Sagres" deixou a baía do Funchal rumo ao Brasil.»
Fonte: Agência LUSA

Monday, January 4, 2010

«PORTUGUESE CULTURE»

A não perder a sessão de apresentação do projecto «Portuguese Culture» amanhã, pelas 16h00, na Sala de Projecções da Biblioteca Nacional, no Campo Pequeno.
«Portuguese Culture» is a special Digital Library Project undertaken by the National Library of Portugal with the financial support of FLAD, the Portuguese-American Development Foundation (Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento).
With this initiative both institutions recognize the importance of promoting the internationalization of Portuguese culture by making freely available on the Internet English translations of works by Portuguese authors and other works in English that deal with Portugal and aspects of the Portuguese culture.
The Project is developed as a special collection of the National Library of Portugal Digital Library planned to evolve gradually over a period of three years. Portuguese Culture Collection will encompass a variety of materials from the holdings of the National Library of Portugal (manuscripts, printed texts, iconography, cartography, etc.) covering not only works of historical interest that are in the public domain but also more recent content for which a copyright license could be granted.
You may browse the collection by Author, Title and Publication year.

Wednesday, October 7, 2009

READING SUGGESTIONS * SUGESTÕES DE LEITURA

New maritime books by our Dear Friend Luís Miguel Correia already available: «Empresa de Navegação MADEIRENSE 1907-2007» (ISBN: 978-972-8536-12-1. Price: € 36,75 + P&P € 5,00), with the history of the oldest Portuguese shipping company and its fleet; and «AZORES PASSENGER SHIPS» (ISBN: 978-972-8536-16-9. Price: € 39,90 + P&P € 5,00), with the history of the regular routes by steam in the nineteenth century to the beautiful islands of the Azores, highlighting the history and legacy of the former Insulana Company, referring also to foreign ships calling the Azores until 2008. Essential reading for those who enjoy maritime history, the islands of Madeira and the Azores... and beautiful ships. Portuguese and English Texts. Orders by e-mail to [m.s.funchal@gmail.com]. More information at the Ships & The Sea Blog, by the Author.
Já estão disponíveis os livros mais recentes do nosso Querido Amigo Luís Miguel Correia: «EMPRESA DE NAVEGAÇÃO MADEIRENSE 1907-2007» (ISBN: 978-972-8536-12-1. Preço: € 36,75 + P&P € 5,00), com a história do mais antigo armador português de comércio ainda existente e respectiva frota; e «NAVIOS DE PASSAGEIROS DOS AÇORES» (ISBN: 978-972-8536-16-9. Preço: € 39,90 + P&P € 5,00), dedicado à navegação de passageiros dos Açores, desde as carreiras regulares por vapores no século XIX, com destaque para a história e legado da antiga Empresa Insulana de Navegação, referindo igualmente a navegação estrangeira e o seu papel na emigração, os cruzeiros turísticos, sector em que os AÇORES estão a renovar uma tradição antiga, e ainda a navegação inter-ilhas de passageiros.
Livros imprescindíveis para quem gosta de história marítima, das Ilhas da Madeira e dos Açores e… de belos navios. Textos em Português e Inglês. Encomendas por e-mail para m.s.funchal@gmail.com. Mais informações no Blogue dos Navios & do Mar.

Thursday, July 23, 2009

SANTA CRUZ

(Photos by Sailor Girl taken at 9 a.m. this morning, during a long walk on an even longer beach 50 kms away from Lisbon)

Thursday, April 16, 2009

Dogs on Thursday # 08

A proud contribution to Dogs on Thursday on the exact day Portuguese Water Puppy «BO» was presented to the World!...

Wednesday, August 27, 2008

(Example of a Portuguese pirogue.
This one belongs to the Botanical Museum of the University of Coimbra, Portugal)
The two pirogues of approximately 2300 years-old each, found in 2003 at River Lima (Portugal) will finally be transferred to Lanheses Museum (Viana do Castelo, Portugal). They represent some of the most ancient nautical vestiges found in Portugal. Such type of pirogue was a kind of barge made from one only tree trunk, used by medieval pilgrims to cross the River Lima in their way to Santiago de Compostela.
As duas pirogas encontradas no Rio Lima em 2003 e ambas com cerca de 2300 anos vão ser integradas no Núcleo Museológico de Lanheses, Viana do Castelo. Aquelas pirogas, espécies de canoas talhadas num só tronco de árvore, constituem dos vestígios náuticos mais antigos encontrados em Portugal. No rio Lima, eram utilizadas para ligar as duas margens, nomeadamente no Lugar da Passagem, que integra o roteiro medieval dos caminhos trilhados pelos peregrinos que se dirigiam a Santiago de Compostela. Fonte: Agência Lusa.

Wednesday, June 25, 2008

Today's first music at Rádio Atlântico Azul

(Legend: «FREE TICKETS FOR ALL, OR ELSE...»)
«Flying saucers could land and it wouldn't make much difference to my man. I could walk aboard and thank the Lord and leave this damn town in seconds flat, check my bags and never come back. Oh, our love is like a fuse that's burned out. Oh, our love is like a fuse that's burned out. Oh, I've been unkind, not like you. Ain't I ashamed, being misused. I liked your Chevy Duster, I liked your brand new trailer, I liked your colour TV, but you looked at that colour TV more than me. More than me»
«Ain't it a Shame», by the B52's, who will soon be playing on a Lisbon Mega Concert and I can´t seem to get a ticket for myself! Ain't it a shame?? LOOOLLL!!!....
By the way, the second music playing today at my Radio is called «In your dreams», is sang by Liliana Correia and was written by portuguese Armando Teixeira (Balla, Bullet). It was exclusively written for a commercial of TMN, one of the Portuguese mobile phone operators. Hope you like it! It's MADE IN PORTUGAL!!!